リンク集
お気に入りブログ
カテゴリ
全体 発音のコツ 動画で中国語 画像で学習 派生義マスター 中国語パフォーマンス論 中国語講師になるために 学習アドバイス 日本語に引きずられる~ 構文で表現力アップ SCセンセのこと テキスト批判 あの頃のQチャン SC音読 未分類 以前の記事
検索
その他のジャンル
|
服屋での店員との会話です。 您想买什么样的衣服? 想买蓝大衣。 “什么样”は「外から見て取れる様子」を尋ねるときに用いられます。 上文の“什么样的衣服”は“*怎么样的衣服”には入れ替えられません。服屋の店員の問いかけとしては、まず外見から尋ねるのが自然なのはお分かりだと思います。 “怎么样”を使うとしたら、コートを試着した後の以下のような会話においてでしょう。 穿着怎么样? 很漂亮,而且很轻。 “什么样的…”と“怎么样的…”を比較してみると、圧倒的に“什么样的…”のほうが高頻度です。しかもネイティブによっては“怎么样的…”は間違いだと言う人もいます。 例えばネットで“喜欢什么样的人”「どんな人が好きですか」と“喜欢怎么样的人”に関する投稿を見ると、外側・内側からのアクセスとはいっても、回答は結局どちらも同じような内容になっています。
by sc-kobe
| 2017-12-07 08:46
|
ファン申請 |
||