リンク集
お気に入りブログ
カテゴリ
全体 発音のコツ 動画で中国語 画像で学習 派生義マスター 中国語パフォーマンス論 中国語講師になるために 学習アドバイス 日本語に引きずられる~ 構文で表現力アップ SCセンセのこと テキスト批判 あの頃のQチャン SC音読 未分類 以前の記事
検索
その他のジャンル
|
【一个…,另(外)一个~】ひとつは…、もうひとつは~. ふたつの事物を具体的に説明するとき、この構文を用いるとよい。ポイントは“另(外)”である。生徒の中国語を聞いていて、“另(外)”がさらっと出てくる人は少ない。 我有两个梦想。一个是做护士,另(外)一个是嫁给有钱人。 Wǒ yǒu liǎng ge mèngxiǎng.Yí ge shì zuò hùshì,lìng(wài) yí ge shì jiàgěi yǒuáinrén. (私には夢がふたつあります。ひとつは看護士になることで、もうひとつはお金持ちと結婚することです) もちろん、量詞部分はアレンジ可能。 我买了两件衣服。一件是大衣,另(外)一件是衬衫。 Wǒ mǎile liǎng jiàn yīfu.Yí jiàn shì dàyī,lìng(wài) yí jiàn shì chènshān. (私は服を2着買いました。1着はコートで、もう1着はカッターシャツです)
by sc-kobe
| 2008-07-29 12:57
| 構文で表現力アップ
|
ファン申請 |
||