リンク集
お気に入りブログ
カテゴリ
全体 発音のコツ 動画で中国語 画像で学習 派生義マスター 中国語パフォーマンス論 中国語講師になるために 学習アドバイス 日本語に引きずられる~ 構文で表現力アップ SCセンセのこと テキスト批判 あの頃のQチャン SC音読 未分類 以前の記事
検索
その他のジャンル
|
「買物をする」は“买东西mǎi dōngxi”(物を買う)である。 では、晩ご飯の買物をいうときの「買物をする」も“买东西”と言うかといいうと、そうはいいかない。“买东西”だと服やCDやデジカメなどなどの物品というイメージが強く、食材、つまりおかずの材料を買うときは、ふつう“买菜cài”という。 “菜”には「野菜」・「料理」や「おかず」の意味のほかに、「食材」という意味もある。野菜だけでなく、肉やたまごなどが入っていても構わない。 しかし、辞書を調べても、この記述が見当たらない。困ったものだ。 かつて北京に留学していたころ、学校近くの道で偶然先生に出会った。どこへ出かけるのか尋ねると、もう帰宅途中で、野菜や肉などが入った網の袋を指差し、“买菜!”とひとことだけおっしゃったのが印象的だった。
by sc-kobe
| 2008-08-19 10:11
| 日本語に引きずられる~
|
ファン申請 |
||