リンク集
お気に入りブログ
カテゴリ
全体 発音のコツ 動画で中国語 画像で学習 派生義マスター 中国語パフォーマンス論 中国語講師になるために 学習アドバイス 日本語に引きずられる~ 構文で表現力アップ SCセンセのこと テキスト批判 あの頃のQチャン SC音読 未分類 以前の記事
検索
その他のジャンル
|
声調記号は母音の上に付けます。母音が複数あれば口を大きく開けるほうに付けます。 例えば“小xiǎo”は“i・o”ではなく“a”に付ける決まりです。 後に音節があるのに第3声の後部を上昇させてしまい、以下のように第2声に発音してしまう癖ほ多くの人が持っています。 小时:xiǎoshí→*xiáoshí “a”で底を打って“o”で上昇すると第2声なってしまうのです。 この癖を矯正するために、声調記号を自分で“o”に付けて“xiaǒ”で練習するのも一つの方法です。また、実際に声調記号には手を加えずイメージトレーニングだけで直る場合もあります。 鼻音も同様に“-n・-ng”に声調記号を付けるのもありです。 #
by sc-kobe
| 2018-07-03 11:29
| 発音のコツ
アプリ辞書をテキトーにいじっていたら、『小学館日中辞典第3版』にこんなのが載っていました。 いやし【癒し】 治癒 zhìyù . ~系歌手 治癒系歌手. これ、第2版までには載っていません。 中国社会のストレス現象が深刻化し、とうとうこんな単語が辞書に載るまでになったのかなと思います。 動詞としても使えます。 孩子们的歌声能治愈了我。 Háizimen de gēshēng zhìyùle wǒ. 子どもたちの歌声に癒されました。 また“治愈系xì…”「癒し系…」のパターンで、“治愈系电影diànyǐng”「癒し系映画」や“治愈系笑容xiàoróng”「癒し系笑顔」などなど日本語と同じように言えます。 おそらく元は日本語からの翻訳なのかもしれませんね。 ちなみに中国では、漢字は“瘉”は“愈”に統一されています。 #
by sc-kobe
| 2018-06-30 11:53
先拨0 。 Xiān bō líng. まず0を回す。 これは私が1980年代半ば北京に留学した際の印象深い中国語の一つなのです。 当時、市内電話は0を回してから相手の番号回しました。もちろん今はなきダイヤル式の電話機です。 “拨”は「指や棒などで横にはじく」という意味から電話の「ダイヤルを回す」と言うときに使われていました。 さてさて、今のスマホではどんな動詞を使うのでしょう。 “按àn”「押す」でしょうか、それとも“击jī”「タップする」でしょうか……意外とそのまま“拨”ではないかと思います。 こういうプロトタイプが残る事例は言語では少なくありません。 だって、とっくに電子音に変わっているのに、今だに電子レンジでチンするなんて言うでしょ? #
by sc-kobe
| 2018-06-28 11:16
単独での発音は正確なのに、前後の音節の影響で不正確になってしまう現象は少なくありません。 今回はその一例で、“i”が“ü”になる症例です。 抽烟chōuyān→chōuyuān 工业gōngyè→gōngyuè 前の音節が丸唇で終わり、後の音節が平唇“i(yi)”で始まる場合、前後音の移行時にちゃんと音を切らずに続けてしまうと“i”が“ü”になってしまいます。 先日のレッスンで、“公演gōngyǎn”を“gōngyuǎn”と発音されたので、私はてっきり“公园gōngyuán”「公園」だと思いました。 通じないだけならまだしも、誤解が厄介なのです。 #
by sc-kobe
| 2018-06-27 17:17
| 発音のコツ
大きな地震は怖いですが、その後続く余震も嫌なものです。たとえ揺れは小さくてもかなりドキッとします。 大阪发生地震了。 Dàbǎn fāshēng dìzhèn le. 大阪で地震が起こりました。 地震の動詞は“发生”が比較的多いですが、“有yǒu”を使って“有地震了”と言うこともできます。 しかし、“发生・有”いずれも地震発生から少し間を置いた叙述的な語感を与えるため、話しことばでとっさに「地震だ!」と言う場合は以下のような言い方をします。 啊,地震了! A,dìzhèn le. あっ、地震だ。 刚才地震了! Gāngcái dìzhèn le. 今さっき地震があった。 ここでの“地震”は「大地が震動する」という意味の動詞と取るのが自然だと思います。 #
by sc-kobe
| 2018-06-25 18:00
|
ファン申請 |
||