リンク集
お気に入りブログ
カテゴリ
全体 発音のコツ 動画で中国語 画像で学習 派生義マスター 中国語パフォーマンス論 中国語講師になるために 学習アドバイス 日本語に引きずられる~ 構文で表現力アップ SCセンセのこと テキスト批判 あの頃のQチャン SC音読 未分類 以前の記事
検索
その他のジャンル
|
これはと思う人の中国語を真似るのは、中国語上達の一つの方法です。 役者・歌手・ナレーター・講師・友達など誰でも構いませんが、自分の声に近いほうが良いでしょう。 真似と言っても、声の大きさや速さ、息づかいや仕草までも徹底的に模倣します。全てというわけにはいきませんが、暗唱も欠かせません。 私が若いころ憧れて真似たのは、漫才師の侯宝林、北京人民芸術劇院の『茶館』の于是之や藍天野など、そして日本人では和中昌之(中国名:高建夫)先生です。 私の中国語の原点です。 北方の中国語ばかり聴いてきたので、南方、特に台湾華語には苦労しています。最近耳慣らしに聴くようにしていますが、よく聴き取れません。
by sc-kobe
| 2018-02-08 23:20
| 学習アドバイス
|
ファン申請 |
||