リンク集
お気に入りブログ
カテゴリ
全体 発音のコツ 動画で中国語 画像で学習 派生義マスター 中国語パフォーマンス論 中国語講師になるために 学習アドバイス 日本語に引きずられる~ 構文で表現力アップ SCセンセのこと テキスト批判 あの頃のQチャン SC音読 未分類 以前の記事
検索
その他のジャンル
|
Qチャンは若白毛だった。なのでときどき皆からおじいさん扱いされてからかわれていた。そんななか、ある日本人社員が中国語で“你身体好吗?”「元気ですか」と尋ねたので、Qチャンはこう答えた。 “还硬朗着呢。Hái yìnglangzhe ne.”「まだ達者ですわい」 日本語訳からも分かるように“硬朗”は老人の体が頑健である、かくしゃくとしていう意味であるが、中国語が出来る社員も、だれも“硬朗”を聞き取れなかった。Qチャンはそんな年でもないのにわざと“硬朗”を使って、いつもからかう社員に軽くしっぺ返しをしたわけだ。 私だけはデスクにうつむいてククッと笑った。これはちょっと自慢です。
by sc-kobe
| 2006-09-28 13:01
| あの頃のQチャン
|
ファン申請 |
||