リンク集
お気に入りブログ
カテゴリ
全体 発音のコツ 動画で中国語 画像で学習 派生義マスター 中国語パフォーマンス論 中国語講師になるために 学習アドバイス 日本語に引きずられる~ 構文で表現力アップ SCセンセのこと テキスト批判 あの頃のQチャン SC音読 未分類 以前の記事
検索
その他のジャンル
|
ご存知のとおり、【“第”+整数+量詞】で、「…番目」というような序数を表す。 “第一次dì yī cì”は「一回目」、“第二天dì èr tiān”は「二日目」で何の問題もない。しかし、もう一歩踏み込んで、“第一次”を「初めて」、“第二天”を「翌日」と頭にインプットしておくと、逆に日本語から中国語にするのがスムーズになる。 「初めて」という日本語が頭に浮かんだとき、安直に書面語的な“初次chūcì”を用いるより、口語的な“第一次”を用いたほうがいい場合もある。 また、「翌日」と頭に浮かんで、とっさに中国語が思いつかず、苦しまぎれに“*那天的明天nàtiān de míngtiān”「その日の明日」などと言ってしまわないために、インプット作業に少し注意することをお薦めする。
by sc-kobe
| 2007-07-30 20:45
|
ファン申請 |
||